3.9.09

Als Països Bàltics parlen Català.

Avui us presentem un post diferent, una mica divertit, per fer passar millor els primers dies de tornada a la normalitat.
I si ens ho permeteu el dediquem una mica especialment a la Filla d’en Manel, perquè sap veure més enllà de les paraules i, també, l’hi agrada jugar-hi, i a un tal D. Tall Ista, perquè ell n'hauria vist més, segur.

A estones, voltant per Letònia i Lituània ens feia l’efecte que parlaven en català. Vet aquí algunes mostres.


Per si no ho veiem massa clar, no hi ha dubte. (Lituània)


Aixó podria ser allà on van a morir els dofins (, o no.) (Letònia)


Els mòbils de Lituània son divertits, son “mòbils-iuju”, amb un nom així no poden ser tristos. (Lituània)


Les coses tal com sonen. (Lituània)


En aquesta botiga podrien vendre cançons, no? (Letònia)


De vegades no calen paraules o, per si no s’entenen ja sabem allò d’una imatge...

(Letònia)

I encara n’hi havia més però alguns se’ns van escapar, recordo per exemple “autoskola” en Letó, o una botiga que vèiem quasi cada dia que es deia “casa nostra”, i de tant veure-la no l’hi varem fer cap foto. Serà qüestió de tornar-hi alguna hora. (ha ha).


1 comentari:

El pare ha dit...

En Dalí va dir que arrivaria el dia en què els catalans ho tindriem tot pagat, no va, però dir res de que dominariem el comerç per mig món!!

Ben trobat!!

Nosaltes

La meva foto
En el blog barregem fotos de llocs més o menys llunyans amb fotos del nostre entorn. Mentre algunes de les de més enllà ens parlen de la Història, les de més cap aqui ens dibuixen les històries. Si unes ens evoquen lectures o pel.lícules, les altres llegendes. Unes ens ensenyen alló més públic, més famós (brevetat obliga), les altres ens mostren el dia a dia. Unes són de desconeguts i les altres de les nostres arrels. Totes, les unes i les altres formen part del nostre equipatge. I ara les volem compartir amb tots vosaltres.